Конфликтни теми | Здраве | Други теми | Избрано от редактора | Проблясъци | Вяра

Атанас Кировски: Сближаването на църквите на Македония и България е от полза на двете страни


Сподели:
13 Февруари 2018, Вторник

„Процесът на сближаване между Българската православна църква и Македонската православна църква-Охридска архиепископия върви в добра посока“. Това заяви в интервю за БГНЕС директорът на телевизия „Телма“ Атанас Кировски.

Той подчерта, че БПЦ се е произнесла изключително положително по искането главата на Охридската архиепископия архиепископ Стефан да стане Църква-майка. „По тази причина съм оптимист и очаквам голям напредък в отношенията между двете църкви“, каза Кировски.

Журналистът заяви, че очакванията към България, която в момента е председател за 6 месеца на Съвета на ЕС, са много големи.

„България е председател на Съвета на ЕС за 6 месеца. След подписването на Договора за приятелство и добросъседство в Македония очакванията са, че България като близка и съседна държава, като един много близък народ ще помогне на Македония за придвижване на нейното членство в НАТО и ЕС. В този контекст са големи очакванията и от преговорите с църквата, и от развитието на политическите отношения, които в последно време са на изключително високо ниво“, отбеляза Кировски. Според него предстоящата визита на българския президент Румен Радев в Република Македония е още едно потвърждение за високото ниво на отношения между София и Скопие, което наблюдаваме в последно време.

Кировски е категоричен, че има само един проблем в нашите отношения и той е свързан с липсата на добри транспортни връзки. За него е недопустимо в 21 век да се пътува много часове между София и Скопие. Изграждането на по-добри транспортни връзки ще насърчи и бизнеса от двете страни на границата.

В същото време той не e оптимист за разрешаването на дългогодишния спор за името между Република Македония и Гърция.

„Оценката, че е направен твърде сериозен пробив в преговорите между Република Македония и Гърция за името е доста пресилена. Със сигурност може да се каже, че преговорите между Скопие и Атина станаха по-интензивни през последните месеци“, каза Кировски.

Това се дължи преди всичко на промяната на властта в Република Македония, където премиер стана Зоран Заев, който смени управлението на Никола Груевски.

„Докато Груевски беше на власт, в Македония се провеждаше политика на антиквизация и не можеше и да става дума за преговори с Гърция. С промяната на властта, съставянето на ляво правителство начело със Заев, Македония се отвори към своите съседи и поиска да разреши всички спорни въпроси с тях. Новият приоритет стана членството в НАТО и Европейски съюз“, посочи журналистът.

Той припомни, че първата стъпка беше направена с подписването на 1 август на Договора за добросъседство и приятелство между България и Македония. „Подписването на този документ, който дълго време беше захвърлен по министерствата, беше първата стъпка. След това започнаха и преговорите с Гърция“, каза Кировски. Според него Атина се е стреснала от новото лице на македонската власт. Гърция е била спокойна, докато в Скопие са управлявали националистите.

„Те бяха спокойни и им беше лесно, защото знаеха, че има националисти в Македония и не могат да постигнат напредък. Сега Гърция ще бъде поставена пред дилемата да търси решение и да направи компромиси“, заяви Кировски.

Според него Гърция твърде високо е вдигнала цената на преговорите. Атина иска промяна на Конституцията и поставя на масата и въпросът за идентичността на македонския народ и език. „Това се твърде много искания. Ако Гърция акцентира върху промяната на Конституцията, за което говори отново и премиерът Алексис Ципрас, тогава няма да имаме решение на въпроса “, констатира журналистът.

Кировски е категоричен, че трябва да се намери достойно решение на спора за името.

„Ако името съдържа географско наименование, например Горна или Северна Македония, това означава в английска транскрипция трябва да бъде съответно Northern Macedonia или Upper Macedonia. Не може да няма транскрипция и да остане на кирилица, например Gorna Makedonija, както иска Гърция. Това би било цялостно преименуване на държавата. Горна Македония ще трябва да се преведе на английски или на който и да било език, както се случва с името на останалите държави“, каза той.

Кировски смята, че бъдещото име на страната ще съдържа географско, а не времево значение. „Със сигурност се знае, че няма да бъде Нова Македония. Името ще съдържа географско понятие, а не времево. Става дума за: Горна, Вардарска или Северна Македония. Не мога да кажа кое от тези три имена ще бъде избрано от властта в Скопие, но смятам, че изборът ще е между тях. Според мен най-точно отразява действителността името Северна Македония“, заяви Кировски. /БГНЕС



В категории: Анализи и коментари, Други теми

Сподели:





Коментари

0 коментара
Добави коментар
Добавете коментар
Вашето име:
Моля, въведете Вашето име
Коментар:
Моля, въведете Вашият коментар
Защитен код:
Моля, въведете защитния код
 


АНАЛИЗИ И КОМЕНТАРИ
Кеворк Кеворкян: Запушете си устите! Отворете си ушите! Чухте ли, какво каза Орбан?

Делян Добрев успокои: Спокойно можем да заменим Сидеров с Марешки!

Сова Харис: Около 3/4 от българите са против ратификацията на Истанбулската конвенция

Собственикът на “Енерго про” за продажбата на ЧЕЗ в България: Повече от 20 години съм работил в Източна Европа, никога не съм срещал нещо такова

Екокоалиция: Държавата разменя с "Юлен" "кон за кокошка"

Два разказа за "необходимото и неизбежно правосъдие"